Existimos como lugar de encuentro para quienes van a las fiestas, para quienes entienden de qué va esto sin que nadie se lo explique y, también, para las personas que se acercan por primera vez.
We exist as a meeting place for those who go to the parties, for those who know what this is without needing it explained, and for those approaching it for the first time.
Esta escena tiene una historia que mucha gente desconoce.
This scene has a history most people don't know.
El house nació en un club gay negro de Chicago durante los peores años de la crisis del sida. El techno emergió de los barrios destruidos de Detroit como acto de resistencia. Berghain empezó siendo una fiesta fetish queer.
House music was born in a black gay club in Chicago during the worst years of the AIDS crisis. Techno emerged from the destroyed neighborhoods of Detroit as an act of resistance. Berghain started as a queer fetish party.
Lo que hoy llena festivales y portadas lo construyeron personas que no tenían otro lugar donde existir.
What now fills festivals and magazine covers was built by people who had nowhere else to exist.
Spositives existe en esa tradición. Parte de lo que somos es no dejar que se olvide y honrar el legado de las personas que construyeron nuestros espacios desde la disidencia.
Spositives exists within that tradition. Part of what we are is making sure it isn't forgotten, and honoring the legacy of those who built our spaces from dissidence.
Aquí el sexo es parte de lo que somos, de cómo vivimos. Aquí no nos escondemos. Pero si lo que buscas no es sexo sino personas que viven el mundo como tú lo vives, también has llegado al lugar correcto.
Here, sex is part of who we are, of how we live. Here, we don't hide. But if what you're looking for isn't sex but people who live this world the way you do, you've also found the right place.
No queremos gustar a todo el mundo. Tampoco sabríamos cómo hacerlo.
We don't want to appeal to everyone. We wouldn't know how.